We need your help to make Glo Bible even better!
im really disappointed that this forced upgrade removed the NIV84 translation that I paid for.
Unfortunately we nor any other bible app can include the NIV 84 translation in their apps. This is at the request of the publisher and not us. thanks
Would it be possible to at least get the new NIV translation back?
Yes please NIV is widely used and appreciated
Not true I bought a different bible app, when updated didn't loose any version including niv.
There are very good reasons as to why the 1984 NIV and tNIV are being pulled. Much of the work was found to be interpretations-vs- translations and there were many dropped words and phrases. That may be fine if you are comfortable using a paraphrased bible like The Message, but not when you are holding what you have been told is a scholarly word by word translation. For that the best of today are the ESV and NASB. I have made the personal decision to follow II Tim 3:16 in its spirit and avoid paraphrased works; and when I do use a commentary, I remain well aware that the exegesis is of another persons work. Versions like the ESV for example have been translated by huge teams with overlapping disciplines and specialties who peer reviewed each other and worked for a decade to give us an honest word for word translation that is in today's language but doesn't sacrifice the message or bow to interpretation Interpretation is something which should be left to the individual believer as they study and inform themselves. Sure, use their clergy and written works to test the word and seek God's face, but you have to start with the word in sound condition from the start)
Just my 2¢, if you want a 1984 Thompson Chain NIV in Black Leather or a Black Calfskin Standard 1984 NIV in Personal Size let me know and I'll send you mine if you'll cover postage, but really I'd rather you add as many versions to your library as you can. Below are some links to stimulated your thoughts on the subject.
Semper Fidelis, Shannon
Heres an example of someone's take on it for which there is much scholarly agreement and then just a statistical look at the differences between 84 and 11
Someone view: https://isthatinthebible.wordpress.com/articles-and-resources/deliberate-mistranslation-in-the-new-international-version-niv/
Statistical look with no opinion: https://world.wng.org/2013/12/a_fair_analysis_of_the_new_niv
For those interested and all into a gender neutral transliteration (not a translation any longer) here is someone's detailed list of every change between 2010 and 2011 NIV. If I used the NIV for anything more than an additional reading when preparing to bring a study or teach, I would underline with a specific colour in my 2011 every instance of a change. That would take forever and it's just better to use an actual translation that to monkey with doing so.
Here's the link to every change: http://donteatthefruit.com/2010/11/niv-2011-every-last-change/
You won't be notified about changes to this idea.